Происхождение фамилии Агейченко

Исследование истории возникновения фамилии Агейченко открывает забытые страницы жизни и культуры наших предков и может поведать много любопытного о далеком прошлом.

Фамилия Агейченко принадлежит к древнему типу русских семейных именований, образованных от народных форм крестильных имен.

Религиозная традиция, утвердившаяся на Руси с принятием христианства, обязывала называть ребенка в честь того или иного святого, почитаемого православной церковью в день крещения. Однако зачастую крестильные имена, заимствованные из древних языков – греческого, латыни, древнееврейского, звучали непривычно для русского человека и были непонятны по смыслу и обычно изменялись в живой речи, приобретая в обиходе множество уменьшительных вариантов.

Имя Агей является полной народной формой церковного имени Аггей, которое восходит к древнееврейскому слову haggai, в переводе означающему «торжественный, праздничный, веселящийся». В церковный календарь это имя вошло в память пророка Аггея, автора книги Ветхого Завета, носящей его имя. Он пророчествовал во 2-й год царствования Дария Гистаспа (520 до н.э.), и самым известным из его пророчеств стало предсказание явления Мессии в Иерусалиме за 500 лет до рождества Христова.

На Русь имя Аггей пришло вместе с другими христианскими именами в X–XI веках и впоследствии приобрело популярность среди россиян самых разных сословий и званий. Например, в давние времена им были крещены астраханский казачий атаман Агей Губарь (1591) и галицкий посадский человек Агей Корытов (1616), помещик в Обонежской пятине Агей Бахтин (1616) и лебедянский стрелецкий десятник Аггей Подольный (1630), подьячий из северных земель Агей Лесков (1643) и тихвинский посадский Агей Семенов сын Шпынев (1666), а также многие другие люди.

Разнообразие народных именований – Агейчик, Агейка, Агейко, Агея – стало следствием переосмысления указанного имени представителями различных языковых диалектов.

Во времена Киевской Руси патронимический суффикс -енко, у южных славян означал «маленький» или «сын такого-то». В XIII–XV веках немалая часть фамильных прозвищ, записанных на Украине, в южных землях Белой Руси и на юго-западе Московской Руси, была образована при участии этого суффикса. Лишь позднее, в XVI–XVIII веках, в этих землях возобладала ставшая официальной поздняя великорусская форма фамильных прозвищ на -ов/ев и -ин. С этим и связана распространенность фамилий с суффиксом -енко на Украине, а также юге Белоруссии и России. Позднее древний суффикс -енко перестал пониматься буквально и сохранился лишь в качестве фамильного. Если же перед этим суффиксом оказывался согласный звук «к», то он мог перейти в «ч». Так на основе имени Агейко появилась фамилия Агейченко.

Очевидно, что старинная фамилия Агейченко свидетельствует о многообразии путей возникновения фамилий и, несомненно, имеет интересную многовековую историю. В наше время украинскую фамилию Агейченко можно встретить в самых разных исторических областях, что свидетельствует о тесных связях между различными славянскими народами.

 


Источники: Веселовский С.Б. Ономастикон. Никонов В.А. География фамилий. Унбегаун Б.-О. Русские фамилии. Суперанская А.В. Словарь русских личных имен. Суперанская А.В. Имя – через века и страны.

 

Анализ происхождения фамилии Агейченко подготовлен
специалистами Центра исследований «Анализ Фамилии»